Michi Shito: Codomomental Ties Up Loose Ends in New Artist (Re)Introduction

It’s been four months since the dissolution of Yukueshirezutsurezure and the group’s legacy in the canon of underground idol seems to grow more legendary with each passing week. Since their genre-shaking departure, Mei Yui Mei and Kotetsu have continued their careers as members of Zenbu Kimi no Sei da while Takara’s Twitter feed went silent after farewells and hints that she would return. The blonde member’s Twitter account simply vanished altogether.*

When it was posted that Codomomental’s President Imamura would be holding an impromptu livestream on YouTube this past Saturday, speculation ran the gamut. With new COVID restrictions fomenting chaos in the live houses, there was little hope that it would be good news. Then again, in the last ad hoc livestream called by President-San, he shocked the chika idol world with the unexpected return of Nonamera. On the Richter scale of idol drama, this one proved to be even more earthshaking.

In Saturday’s broadcast, Imamura introduced us to Codomomental’s newest artist. Meet, Michi Shito:

If they look familiar, that is because Michi Shito is the formerly mulleted member of  Yukueshirezutsurezure.* In the subsequent conversation, Shito revealed that they are done with femininity and no longer wish to be referred to by feminine terms. For English, Shito’s preferred pronouns are “he” or “they”.

The news of Shito’s return to Codomomental was apparently just as much of a surprise to Mei Yui Mei and Kotetsu  who were watching the livestream at home with the rest of us. They jumped in taxis to rush over and join the broadcast with their former band mate. 

Other news that was revealed in Saturday’s livestream:

  • Takari Takara will be returning soon as well.
  • Shito  passed the time since Tsurezure’s breakup by drinking a lot.
  • During their time with Tsurezure, Shito cut their own hair.

This fully explains where all of those signature mullets, rat tails and the current onion buzzcut came from. 

As for what specific projects Michi Shito will be involved with at Codomomental, it was kept pretty vague, although it was mentioned that they have an interest in video production. Their introductory tweet may be giving us a hint (or not).

*Note: This article has been updated to remove references to Michi Shito’s past name. 


5 thoughts on “Michi Shito: Codomomental Ties Up Loose Ends in New Artist (Re)Introduction

  1. > Shito revealed that they are done with femininity and no longer wish to be referred to by feminine terms

    As far as I remember, this is not the case. Yes, they said “女々しい事をやめる”, but “女々しい” is not “feminine”. “女々しい” is “weak”, “weak-willed”, “cowardly”.


    And, judging by their conversation with Imamura, Shito meant by this their weak features and a tendency to run away from problems – the fact that they left tsurezure meant that they, in fact, ran away. And when they talked about pronouns, they noted that this does not really matter to them and they generally considers themself genderless. So the pronoun “they” will still be more appropriate. In addition, it would be strange if they really stated that they no longer wants to be feminine, while the entire broadcast they behaved just as feminine as possible – they even cried at the end of the stream. First of all, they clearly wanted to say that they wants to get stronger.

    • We discussed the wording of this paragraph quite a bit, comparing our memories and interpretations of the conversation with our Japanese mutuals. It is very hard to be definitive without an archive of the livestream, so we only included items on which there was agreement from multiple perspectives. That being said, I welcome your interpretation and additional details.

      The next time President-san goes live, someone needs to hit screen record.

      • Here, I recorded the stream – https://mega.nz/file/s4km2ZyD#WBvlwYxCOyc-B8heCtCRrX1F04St1yLnoM6nd4-o-u8

        I remember that Imamura also said that he “did not think that Shito was 女々しい”, which would be strange if it was about femininity. It was clearly about certain negative qualities of Shito.
        And when they talked about pronouns, I remember exactly what Shito said “どうでもいい” or something like that. Unfortunately, I cannot give exact timestamps now.
        I do not consider myself a perfect expert of Japanese and I can clearly be wrong too, and I have no doubt that you wrote this post with the intention to convey the information from the stream to your readers as accurately as possible, but still try to revise these points again. Still, it is already difficult for us to understand idols because of the language barrier, so it’s better to try to convey such subtle moments more accurately.

        • hi, i hope its okay to interject a little. im a nonbinary american but have a little experience with japanese language. maybe i can clear some things up.

          youre right that 女々しい does not literally mean “feminine” as we understand it in english! but to only say that it means “weak/cowardly” is missing the full meaning as well. its important to remember that 女々しい is usually used for or by men only, it has a connotation of something derogatorily unmasculine or unbecoming of a man, or of effeminacy (as opposed to femininity). im not saying that michi shito is a man, but it does appear that they are purposefully breaking away from femininity specifically and aspiring towards being more traditionally masculine.

          when someone is breaking away from an assigned femininity, its not uncommon for them to lean towards masculinity or use gendered language often reserved for men, even when this may contradict other things theyve said about their gender or pronouns such as being genderless or preferring any pronouns or other language. its also not uncommon to have a distaste for being perceived or treated as feminine. this is, in my experience, true in both “western” countries and japan. so i think that this post putting an emphasis on not referring to michi shito with terms used for them in the past during their idol career is not incorrect and comes from a place of trying to make them feel comfortable, especially considering the undeniable role of gender in idol, and convey certain manners that may not be clear to some idol fans.

          even if they said any pronoun is fine, avoiding she/her and language used for women for the time being unless specified otherwise is considered polite in trans communities, because the person in question is exploring a new space in the world that may be caused by a feeling of dysphoria with assigned femininity. you may not have meant anything bad by it, but to say that they behaved as feminine as possible during the stream is i think doing a bit of a disservice to them. they are doing their best to not be 女々しい going forward, and want to exist on their own terms, so lets try to support them as best as we can by refraining from pointing out traditionally feminine behavior and emphasising their courage, okay? 🙂

          i think that homicidols and daemon are doing the right thing by being careful and discussing their wording with multiple japanese mutuals before posting. and i think that your concern for the right words about michi shito and the accuracy of information to homicidols readers is also appreciated. im just trying to provide another perspective to this issue so that an understanding can be reached.

          that said, one thing i think might be good to change in the post is the reference to michi shitos old name used while in yukueshiretsurezure. i think even without laying out the exact name, fans who dont know which member they were should be able to find out based on context and other information they can find for themselves, and its not in line with style guides for writing about trans people (such as https://transjournalists.org/style-guide/). i personally think it would be for the best to change that part only.

          i apologize for the length of my reply and welcome any further discussion or questions. thank you for reading.

          • Thank you for the thoughtful comments and especially for the link to the style guide. It was very helpful. In light of those guidelines, I have updated the article to remove the reference to Michi Shito by their past name.

Comments are closed.