It is the Official Policy of Homicidols.com that First Summer Uika is divinity in human form. If she wants to punch you in the face, you let her, because what a blessing that would be. If you kicks you in the knee, you thank her. When Billie Idle official’s Twitter publishes her blog post titled “something beginning and end something,” you run to the nearest translating device and/or cartoonishly large bottle of rat poison, because news is great but bad news is terrible.
Go ahead and click through, and use the translator if you like; we’ll talk details after the jump. Continue reading
What is it with sequences today? At any rate! Our anonymous benefactor has provided translation to the second part of the notes on Yukueshirezutsurezure’s Post-Catastrophe album, as shared by Codomomental’s management on their blog.
Speaking of, the lyrics for the title track have been added to that MV post!
Oh, and Part I is here
This is such good stuff, you guys. Continue reading
Our anonymous benefactor strikes again! After translating those awesome liner notes on Yukueshirezutsurezure’s Post-Catastrophe album, he provided some additional very topical translation that paints a very interesting picture of how we got to where we are today with Codomomental and Zenbu Kimi no Sei Da.
Seriously, friend, you’re doing a tremendous service to us
After the tumult of the past couple of weeks, this look back (about a year, in fact) to this blog post on the Codomomental website tells a vivid story. How is it that a video production company turned out some of the most compelling stuff in idol? Who were the movers? Who, and what, inspired them? Guess you’ll have to read the whole thing. Continue reading